The Analysis of Politeness Strategy Used by The Main Characters in “Gifted” Film
Politeness strategy is a strategy in the use of language related to the use of good and polite verbal communication, which can make communication work cooperatively. In terms of communicating, politeness strategies are very important to avoid conflicts in communication which means avoiding face-threatening acts (FTA) of the hearer. In researching politeness strategy, the film is a work of art that can be analyzed because it has characters and utterances that can be analyzed and are closely related to real life. Thus, a film entitled "Gifted" was chosen because this film is related to the education of gifted children, the parenting of gifted children, and is built on mental health issues in the world of learning. This study aims to analyze the politeness strategy of the main character in this film. This research used a qualitative descriptive approach and audio-visual data collection approach. The result of the analysis shows there are 60 politeness strategies data found from 512 utterances from the main characters. 37 data of positive politeness strategy categorized into three subtypes: Claim common ground (12 data), Convey that speaker and hearer are cooperators (24 data), and fulfill hearer’s want (1 data). 23 data of negative politeness strategy that categorized into: be direct (9 data), do not presume or assume (3 data), do not coerce hearer (3 data), and communicate speaker’s want to not impinge (23 data).
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press.
Bull, V. (2008). Oxford Learner’s Pocket Dictionary. Oxford University Press.
Clancy, B. (2005). You’re fat You’ll eat them all: Politeness strategies in family discourse. In The Pragmatics of Irish English (pp. 1–24). DE GRUYTER MOUTON. https://doi.org/10.1515/9783110898934.177
Creelman, V. (2022). “Thank you for reaching out:” Brand relationship management and the conversational human voice of customer care in online service encounters. Discourse, Context & Media, 46, 1–10. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2021.100572
Creswell, J. W. (2014). Research Design Qualitative: Quantitative, and Mixed Methods Approaches. Sage Publication.
Farhana, S. (2021). An Analysis of Politeness Strategies and the Maxim Violation in a Movie Script of Enola Holmes. International Journal for Innovation Education and Research, 9(3), 1–15. www.ijier.net
Goffman, E. (1967). Interaction Ritual. Pantheon Book.
Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. Longman.
Merriam, S. B., & Grenier, R. S. (2019). Qualitative Research in Practice: Examples for Discussion and Analysis. Jossey-Bass.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative Data Analysis. Sage Publication.
Myrset, A. (2022). ‘You could win Masterchef with this soup. Can I get some more?’ Request production and the impact of instruction on young EFL learners. Journal of Pragmatics, 192, 56–76. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2022.02.010
Roita, A. I., Munthe, E. J. B., Noventy, D. J., & Herman. (2022). Learning How to be Polite Through a Movie: A Case on Brown and Levinson’s Politeness Strategy. Indonesian EFL Journal, 8(2), 147. https://doi.org/10.25134/ieflj.v8i2.6438
Syah, N. A. (2021). Politeness strategy performed in “Satu Jam Lebih Dekat” talk show on TV One: A pragmatic approach. English Language Teaching, Applied Linguistics and Literature, 2(1), 18–28.
Wardhana, D. E. C., & Noermanzah. (n.d.). Early Childhood Language Politeness Strategy Model in Multiethic Communication. English Review: Journal of English Education, 9(2), 313. https://doi.org/10.25134/erjee.v9i2.4356
Wijaya, Ka. P. D., Putra, I. N. A. J., & Wedhanti, N. K. (2017). An Analysis of Politeness Strategies Used by Shopkeepers Towards Foreigners at Tanah Lot Temple Tabanan Bali. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris, 5(2).
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford University Press.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under an Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share — copy and redistribute the material in any medium or format and adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.