An Analysis of Students’ Difficulties in Translating Idiomatic Expressions: What and Why?
This study analyzed students’ difficulties in translating idiomatic expression sentences at the sixth semester of English department of IAIN Langsa. It further discussed factors that trigger the problems. The research applied qualitative content analysis approach and the subject was 10 students of the sixth-semester of English education department, IAIN Langsa. Data collecting techniques were tests and interviews. The findings showed that the learners experienced several difficulties in translating idiomatic expressions included lexical knowledge, cultural differences, and stylistic barrier. These were due to the difficulty in finding the closest equivalent source language and the difficulty in finding meaning that matches the meaning of the idiomatic expressions. The factors that generated those difficulties included students' lack of knowledge of idiomatic expressions, cultural differences between English and Indonesian, students rarely used them in speaking or writing in everyday life, and the difficulty in interpreting idiomatic expressions. However, this study contributed to encourage both lecturers and students to emphasize vocabulary enhancement and language expressions, especially idioms, and to practice them in writing and speaking both in and outside of the classroom.
Alrishan, A., & Smadi, O. (2015). Difficulties EFL Jordanian University Students Encounter in Translating English Idioms into Arabic. Journal of Education and Practice, 6(10), 124–133.
Arono, A., & Nadrah, N. (2019). Students’ Difficulties in Translating English Text. JOALL:\Journal Of Applied Linguistics And Literature, 4(1), 88–99. https://doi.org/10.33369/joall.v4i1.7384
Arono, N. (2019). Students’ Difficulties in Translating English Text. JOALL:\Journal Of Applied Linguistics And Literature, 4(1), 2502–7816.
Astuti, W. (2016). The Analysis Of The Students’Ability In The Of Use Idiomatic Expressions In Writing Recount Text (A Descriptive Qualitative Study in the Vocabulary Class of The Second Semester Student of English Education Department of IAIN SalatigainThe Academic Year 2016. IAIN Salatiga.
Ayuningtyas, D. P. (2016). Students’ Difficulties In Translating Idiomatic Expression From English Into Indonesia. Universitas Muhammadiyah Semarang, Semarang.
Bassnet, S. (2002). Translation Studies (Third Edition). London: Routledge.
Dornyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. United Kingdom: Oxford University Press.
Fraenkel, J. R., & Wallen, N. E. (2007). How to Design and Evaluate Research in Education. Singapore: The McGraw-Hill Companies.
Ghazala, H. (2008). Translation as Problems and Solutions: A Textbook for University Students and Trainee Translators. Jeddah: Dar ElIlmi Lilmalayin & Konooz Al-Marifa.
Hartono, R. (2009). Teori Penerjemahan. Semarang: Cite Prima Nusantara.
Krimpas, P. G. (2015). Current Profesional Profiles of The Legal Translator in Greece: A Function-Oriented Comparison. International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication, 3(21), 20–39. https://doi.org/https://doi.org/10.12681/ijltic.8713
Lazar, G. (2003). Meanings and Metaphor: Activities to Practice Figurative Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Sari, N. (2016). Students Difficulties in Translating a Text on Newspaper at Sixth Semester Students of English Study Program at University of Pasir Pengaraian. Jurnal Mahasiswa Prodi Bahasa Inggris UPP, 2(1).
Seran, Y. (2020). The Ability in Using Idiomatic Expression by Students of Nusa Cendana University. Jurnal Pendidikan Bahasa Inggris Undiksha, 8(2), 84–91.
Suchanova, J. (2013). The Analysis of English and Lithuanian Idioms and the Problem of Their Translation. Santalka :Filologija, Edulokogija, 21(2), 154–161.
Suliman, M. (2013). Analysis of the translation of the idiomatic expressions used in the subtitles of tangled,. Wijaya Putra University.
Zhang, W., & Liu, X. (2016). Proceedings of the 2016 International Conference on Economy, Management and Education Technology: The Study on Factors Influencing Translation Variation. https://doi.org/https://doi.org/10.2991/icemet-16.2016.372
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under an Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share — copy and redistribute the material in any medium or format and adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.